Personal Data Processing Policy

  1. General Provisions

This personal data processing policy has been drawn up in accordance with the requirements of the Federal Law dated 27.07.2006. No. 152-FZ "On Personal Data" (hereinafter referred to as the "Law on Personal Data") and defines the procedure for processing personal data and measures to ensure the security of personal data taken by Prime People (hereinafter referred to as the Operator).1.1. The Operator sets as its most important goal and condition for the implementation of its activities the observance of human and civil rights and freedoms in the following cases: processing of his/her personal data, including the protection of the rights to privacy, personal and family secrets.1.2. This policy of the Operator regarding the processing of personal data (hereinafter referred to as the Policy) applies to all information that the Operator may receive about visitors to the https://primepeople.pro website.

  1. Basic terms used in the Policy

2.1. Automated processing of personal data means the processing of personal data by means of computer technology.2.2. Blocking of personal data is a temporary suspension of the processing of personal data (except for cases where the processing is necessary to clarify personal data).2.3. Website is a set of graphic and informational materials, as well as computer programs and databases that ensure their availability on the Internet at a network address  https://primepeople.pro.2.4. Personal data information system is a set of personal data contained in databases and information technologies and technical means that ensure their processing.2.5. Depersonalization of personal data is actions as a result of which it is impossible to determine, without the use of additional information, the ownership of personal data to a specific User or other subject of personal data.2.6. Processing of personal data data — any action (operation) or a set of actions (operations) performed with or without the use of automation tools with personal data, including collection, recording, systematization, accumulation, storage, clarification (updating, modification), extraction, use, transfer (distribution, provision, access), depersonalization, blocking, deletion, destruction of personal data.
2.7. Operator is a state body, municipal body, legal entity or individual who, independently or jointly with other persons, organizes and/or carries out the processing of personal data, as well as determines the purposes of personal data processing, the composition of personal data to be processed, actions (operations) performed with personal data.2.8. Personal data — any information relating directly or indirectly to a specific or identifiable User of  the website https://primepeople.pro.2.9. Personal data permitted by the subject of personal data for distribution - personal data, access to which is provided to an unlimited number of persons by the subject of personal data by giving consent to the processing of personal data permitted by the subject of personal data for distribution in the manner prescribed by the Law on Personal Data (hereinafter referred to as personal data permitted for distribution).2.10.  User means any visitor  of the website https://primepeople.pro.2.11. Provision of personal data – actions aimed at disclosure of personal data to a certain person or a certain circle of persons.2.12. Dissemination of personal data – any actions aimed at disclosure of personal data to an indefinite number of persons (transfer of personal data) or familiarization with personal data of an unlimited number of persons, including disclosure personal data in the media, placement in information and telecommunication networks or providing access to personal data in any other way.2.13. Cross-border transfer of personal data is the transfer of personal data to the territory of a foreign state to the authority of a foreign state, a foreign individual or a foreign legal entity.2.14. Destruction of personal data is any action as a result of which personal data is irrevocably destroyed with the impossibility of further restoration of the content of personal data in the personal data information system and/or material media of personal data are destroyed.

  1. Basic Rights and Obligations of the Operator

3.1. The Operator has the right to:— receive reliable information and/or documents containing personal data from the subject of personal data;— if the subject of personal data withdraws consent to the processing of personal data, as well as sends an appeal to stop processing personal data, the Operator has the right to continue processing personal data without the consent of the subject of personal data if there are grounds specified in the Law on Personal Data;
– independently determine the composition and list of measures necessary and sufficient to ensure the fulfillment of the obligations provided for by the Law on Personal Data and regulatory legal acts adopted in accordance with it, unless otherwise provided by the Law on Personal Data or other federal laws. The Operator is obliged to:— provide the personal data subject at his request with information regarding the processing of his personal data;— organize the processing of personal data in accordance with the procedure established by the current legislation of the Russian Federation;— respond to appeals and requests of personal data subjects and their legal representatives in accordance with the requirements of the Law on Personal Data;— inform the authorized body for the protection of the rights of personal data subjects at the request of this body the necessary information within 10 days from the date of receipt of such a request;— publish or otherwise provide unrestricted access to this Policy regarding the processing of personal data;— take legal, organizational and technical measures to protect personal data from unauthorized or accidental access to them, destruction, modification, blocking, copying, provision, distribution of personal data, as well as from other illegal actions in relation to personal data;— stop transferring (disseminating, providing, accessing) personal data, stop processing and destroy personal data in the manner and cases provided for by the Law on Personal Data;— perform other obligations provided for by the Law on Personal Data.

  1. Basic Rights and Obligations of Personal Data Subjects

4.1. Personal data subjects have the right to:— receive information regarding the processing of their personal data, except as provided for by federal laws. The information is provided to the personal data subject by the Operator in an accessible form, and it shall not contain personal data relating to other personal data subjects, except in cases where there are legal grounds for disclosure of such personal data. The list of information and the procedure for obtaining it are established by the Law on Personal Data;
– to require the operator to clarify his/her personal data, block or destroy them if the personal data is incomplete, outdated, inaccurate, illegally obtained or is not necessary for the stated purpose of processing, as well as to take measures provided for by law to protect his/her rights;– to put forward the condition of prior consent to the processing of personal data in order to promote goods, works and services on the market;– to withdraw consent to the processing of personal data data, as well as to send a request to terminate the processing of personal data;— to appeal to the authorized body for the protection of the rights of personal data subjects or in court against illegal actions or inaction of the Operator in the processing of his personal data;— to exercise other rights provided for by the legislation of the Russian Federation.4.2. Personal data subjects are obliged to:— provide the Operator with reliable data about themselves;— inform the Operator about the clarification (update, change) of their personal data.4.3. Persons who have provided the Operator with false information about themselves, or information about another subject of personal data without the consent of the latter, shall be liable in accordance with the legislation of the Russian Federation.

  1. Principles of personal data processing

5.1. The processing of personal data is carried out on a legal and fair basis.5.2. The processing of personal data is limited to the achievement of specific, predetermined and legitimate purposes. It is not allowed to process personal data that is incompatible with the purposes for which the personal data was collected.
5.3. It is not allowed to combine databases containing personal data, the processing of which is carried out for purposes that are incompatible with each other. Only personal data that meet the purposes of their processing are subject to processing.5.5. The content and scope of the processed personal data correspond to the stated purposes of processing. Redundancy of processed personal data in relation to the stated purposes of their processing is not allowed.5.6. When processing personal data, the accuracy of personal data, their sufficiency, and, if necessary, relevance in relation to the purposes of personal data processing are ensured. The Operator shall take the necessary measures and/or ensure that they are taken to delete or clarify incomplete or inaccurate data.5.7. Personal data shall be stored in a form that makes it possible to identify the subject of personal data for no longer than required by the purposes of personal data processing, unless the period of storage of personal data is established by a federal law, an agreement to which the personal data subject is a party, beneficiary or guarantor. Processed personal data shall be destroyed or depersonalized upon achievement of the purposes of processing or in case of loss of the need to achieve these purposes, unless otherwise provided by federal law.


  1. Purposes of personal data processing

Purpose of processing: informing the User by sending e-mailsPersonal data: last name, first name, patronymic, e-mail address, phone numbers, year, month, date and place of birthLegal grounds: contracts concluded between the operator and the subject of personal dataTypes of personal data processing: collection, recording, systematization, accumulation, storage, destruction and depersonalization of personal data; sending newsletters to the e-mail address; Transfer of personal data to counterparties as part of the services provided


  1. Conditions for the processing of personal data

7.1. The processing of personal data is carried out with the consent of the personal data subject to the processing of his personal data.7.2. The processing of personal data is necessary to achieve the purposes provided for by an international treaty of the Russian Federation or the law, to perform the functions, powers and obligations assigned to the operator by the legislation of the Russian Federation. The processing of personal data is necessary for the administration of justice, the execution of a judicial act, an act of another body or official subject to execution in accordance with the legislation of the Russian Federation on enforcement proceedings. The processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the personal data subject is a party, beneficiary or guarantor, as well as for the conclusion of an agreement at the initiative of the personal data subject or an agreement under which the personal data subject will be a beneficiary or guarantor. The processing of personal data is necessary for the exercise of the rights and legitimate interests of the operator or third parties or for the achievement of socially significant goals, provided that the rights and freedoms of the personal data subject are not violated. Personal data is processed, access to which is provided to an unlimited number of persons by the subject of personal data or at his request (hereinafter referred to as publicly available personal data).7.7. Personal data subject to publication or mandatory disclosure in accordance with federal law is processed.

  1. Procedure for Collection, Storage, Transfer and Other Types of Processing of Personal Data

The security of personal data processed by the Operator is ensured through the implementation of legal, organizational and technical measures necessary to fully comply with the requirements of the current legislation in the field of personal data protection.8.1. The Operator ensures the safety of personal data and takes all possible measures to exclude access to personal data by unauthorized persons.8.2. The User's personal data is never, under any circumstances, will be transferred to third parties, except for cases related to the implementation of applicable law or if the subject of personal data has given consent to the Operator to transfer data to a third party for the performance of obligations under a civil law contract.8.3. In case of inaccuracies in personal data, the User can update them independently by sending a notification to the Operator to the Operator's e-mail address headof@primepeople.pro marked "Updating personal data".8.4. The period of processing of personal data is determined by the  achievement of the purposes for which the personal data was collected, unless another period is provided for by the contract or applicable law. withdraw his/her consent to the processing of personal data by sending a notification to the Operator by e-mail to the Operator's e-mail address headof@primepeople.pro marked "Withdrawal of consent to the processing of personal data".8.5. All information that is collected by third-party services, including payment systems, means of communication and other service providers, is stored and processed by these persons (Operators) in accordance with their User Agreement and Privacy Policy. The subject of personal data and/or with the specified documents. The Operator shall not be liable for the actions of third parties, including the service providers specified in this clause.8.6. The prohibitions established by the personal data subject on the transfer (except for the provision of access), as well as on the processing or processing (except for obtaining access) of personal data permitted for distribution do not apply in cases of processing personal data in the state, public and other public interests determined by the legislation of the Russian Federation.
8.7. The Operator shall ensure the confidentiality of personal data when processing personal data.8.8. The Operator shall store personal data in a form that makes it possible to identify the subject of personal data for no longer than required by the purposes of personal data processing, unless the period of storage of personal data is established by a federal law, an agreement to which the subject of personal data is a party, beneficiary or guarantor. The condition for terminating the processing of personal data may be the achievement of the purposes of personal data processing, the expiration of the consent of the personal data subject, the withdrawal of consent by the personal data subject or the requirement to stop the processing of personal data, as well as the detection of unlawful processing of personal data.

  1. List of actions performed by the Operator with the received personal data

9.1. The Operator collects, records, systematizes, accumulates, stores, clarifies (updates, changes), extracts, uses, transfers (distributes, provides, accesses), depersonalizes, blocks, deletes and destroys personal data.9.2. The Operator carries out automated processing of personal data with or without the receipt and/or transmission of the information received via information and telecommunication networks.

  1. Confidentiality of personal data

The Operator and other persons who have access to personal data are obliged not to disclose or distribute personal data to third parties without the consent of the personal data subject, unless otherwise provided by federal law.

  1. Final Provisions

11.1. The User can receive any clarifications on issues of interest regarding the processing of his/her personal data by contacting the Operator via e-mail  headof@primepeople.pro.11.2. This document will reflect any changes to the Operator's personal data processing policy. The Policy is valid indefinitely until it is replaced by a new version.11.3. The current version of the Policy is freely available on the Internet at https://primepeople.pro/privacy.



Политика в отношении обработки персональных данных

  1. Общие положения

Настоящая политика обработки персональных данных составлена в соответствии с требованиями Федерального закона от 27.07.2006. № 152-ФЗ «О персональных данных» (далее — Закон о персональных данных) и определяет порядок обработки персональных данных и меры по обеспечению безопасности персональных данных, предпринимаемые Чичян Карен (далее — Оператор).
1.1. Оператор ставит своей важнейшей целью и условием осуществления своей деятельности соблюдение прав и свобод человека и гражданина при обработке его персональных данных, в том числе защиты прав на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну.
1.2. Настоящая политика Оператора в отношении обработки персональных данных (далее — Политика) применяется ко всей информации, которую Оператор может получить о посетителях веб-сайта https://primepeople.pro.

  1. Основные понятия, используемые в Политике

2.1. Автоматизированная обработка персональных данных — обработка персональных данных с помощью средств вычислительной техники.
2.2. Блокирование персональных данных — временное прекращение обработки персональных данных (за исключением случаев, если обработка необходима для уточнения персональных данных).
2.3. Веб-сайт — совокупность графических и информационных материалов, а также программ для ЭВМ и баз данных, обеспечивающих их доступность в сети интернет по сетевому адресу https://primepeople.pro.
2.4. Информационная система персональных данных — совокупность содержащихся в базах данных персональных данных и обеспечивающих их обработку информационных технологий и технических средств.
2.5. Обезличивание персональных данных — действия, в результате которых невозможно определить без использования дополнительной информации принадлежность персональных данных конкретному Пользователю или иному субъекту персональных данных.
2.6. Обработка персональных данных — любое действие (операция) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.
2.7. Оператор — государственный орган, муниципальный орган, юридическое или физическое лицо, самостоятельно или совместно с другими лицами организующие и/или осуществляющие обработку персональных данных, а также определяющие цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.
2.8. Персональные данные — любая информация, относящаяся прямо или косвенно к определенному или определяемому Пользователю веб-сайта https://primepeople.pro.
2.9. Персональные данные, разрешенные субъектом персональных данных для распространения, — персональные данные, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных путем дачи согласия на обработку персональных данных, разрешенных субъектом персональных данных для распространения в порядке, предусмотренном Законом о персональных данных (далее — персональные данные, разрешенные для распространения).
2.10. Пользователь — любой посетитель веб-сайта https://primepeople.pro.
2.11. Предоставление персональных данных — действия, направленные на раскрытие персональных данных определенному лицу или определенному кругу лиц.
2.12. Распространение персональных данных — любые действия, направленные на раскрытие персональных данных неопределенному кругу лиц (передача персональных данных) или на ознакомление с персональными данными неограниченного круга лиц, в том числе обнародование персональных данных в средствах массовой информации, размещение в информационно-телекоммуникационных сетях или предоставление доступа к персональным данным каким-либо иным способом.
2.13. Трансграничная передача персональных данных — передача персональных данных на территорию иностранного государства органу власти иностранного государства, иностранному физическому или иностранному юридическому лицу.
2.14. Уничтожение персональных данных — любые действия, в результате которых персональные данные уничтожаются безвозвратно с невозможностью дальнейшего восстановления содержания персональных данных в информационной системе персональных данных и/или уничтожаются материальные носители персональных данных.

  1. Основные права и обязанности Оператора

3.1. Оператор имеет право:
— получать от субъекта персональных данных достоверные информацию и/или документы, содержащие персональные данные;
— в случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку персональных данных, а также, направления обращения с требованием о прекращении обработки персональных данных, Оператор вправе продолжить обработку персональных данных без согласия субъекта персональных данных при наличии оснований, указанных в Законе о персональных данных;
— самостоятельно определять состав и перечень мер, необходимых и достаточных для обеспечения выполнения обязанностей, предусмотренных Законом о персональных данных и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, если иное не предусмотрено Законом о персональных данных или другими федеральными законами.
3.2. Оператор обязан:
— предоставлять субъекту персональных данных по его просьбе информацию, касающуюся обработки его персональных данных;
— организовывать обработку персональных данных в порядке, установленном действующим законодательством РФ;
— отвечать на обращения и запросы субъектов персональных данных и их законных представителей в соответствии с требованиями Закона о персональных данных;
— сообщать в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных по запросу этого органа необходимую информацию в течение 10 дней с даты получения такого запроса;
— публиковать или иным образом обеспечивать неограниченный доступ к настоящей Политике в отношении обработки персональных данных;
— принимать правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных;
— прекратить передачу (распространение, предоставление, доступ) персональных данных, прекратить обработку и уничтожить персональные данные в порядке и случаях, предусмотренных Законом о персональных данных;
— исполнять иные обязанности, предусмотренные Законом о персональных данных.

  1. Основные права и обязанности субъектов персональных данных

4.1. Субъекты персональных данных имеют право:
— получать информацию, касающуюся обработки его персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами. Сведения предоставляются субъекту персональных данных Оператором в доступной форме, и в них не должны содержаться персональные данные, относящиеся к другим субъектам персональных данных, за исключением случаев, когда имеются законные основания для раскрытия таких персональных данных. Перечень информации и порядок ее получения установлен Законом о персональных данных;
— требовать от оператора уточнения его персональных данных, их блокирования или уничтожения в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, а также принимать предусмотренные законом меры по защите своих прав;
— выдвигать условие предварительного согласия при обработке персональных данных в целях продвижения на рынке товаров, работ и услуг;
— на отзыв согласия на обработку персональных данных, а также, на направление требования о прекращении обработки персональных данных;
— обжаловать в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных или в судебном порядке неправомерные действия или бездействие Оператора при обработке его персональных данных;
— на осуществление иных прав, предусмотренных законодательством РФ.
4.2. Субъекты персональных данных обязаны:
— предоставлять Оператору достоверные данные о себе;
— сообщать Оператору об уточнении (обновлении, изменении) своих персональных данных.
4.3. Лица, передавшие Оператору недостоверные сведения о себе, либо сведения о другом субъекте персональных данных без согласия последнего, несут ответственность в соответствии с законодательством РФ.

  1. Принципы обработки персональных данных

5.1. Обработка персональных данных осуществляется на законной и справедливой основе.
5.2. Обработка персональных данных ограничивается достижением конкретных, заранее определенных и законных целей. Не допускается обработка персональных данных, несовместимая с целями сбора персональных данных.
5.3. Не допускается объединение баз данных, содержащих персональные данные, обработка которых осуществляется в целях, несовместимых между собой.
5.4. Обработке подлежат только персональные данные, которые отвечают целям их обработки.
5.5. Содержание и объем обрабатываемых персональных данных соответствуют заявленным целям обработки. Не допускается избыточность обрабатываемых персональных данных по отношению к заявленным целям их обработки.
5.6. При обработке персональных данных обеспечивается точность персональных данных, их достаточность, а в необходимых случаях и актуальность по отношению к целям обработки персональных данных. Оператор принимает необходимые меры и/или обеспечивает их принятие по удалению или уточнению неполных или неточных данных.
5.7. Хранение персональных данных осуществляется в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных. Обрабатываемые персональные данные уничтожаются либо обезличиваются по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено федеральным законом.


  1. Цели обработки персональных данных

Цель обработки: информирование Пользователя посредством отправки электронных писем
Персональные данные: фамилия, имя, отчество, электронный адрес, номера телефонов, год, месяц, дата и место рождения
Правовые основания: договоры, заключаемые между оператором и субъектом персональных данных
Виды обработки персональных данных: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уничтожение и обезличивание персональных данных; отправка информационных писем на адрес электронной почты; передача персональных данных контрагентам в рамках предоставляемых услуг


  1. Условия обработки персональных данных

7.1. Обработка персональных данных осуществляется с согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных.
7.2. Обработка персональных данных необходима для достижения целей, предусмотренных международным договором Российской Федерации или законом, для осуществления возложенных законодательством Российской Федерации на оператора функций, полномочий и обязанностей.
7.3. Обработка персональных данных необходима для осуществления правосудия, исполнения судебного акта, акта другого органа или должностного лица, подлежащих исполнению в соответствии с законодательством Российской Федерации об исполнительном производстве.
7.4. Обработка персональных данных необходима для исполнения договора, стороной которого либо выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных, а также для заключения договора по инициативе субъекта персональных данных или договора, по которому субъект персональных данных будет являться выгодоприобретателем или поручителем.
7.5. Обработка персональных данных необходима для осуществления прав и законных интересов оператора или третьих лиц либо для достижения общественно значимых целей при условии, что при этом не нарушаются права и свободы субъекта персональных данных.
7.6. Осуществляется обработка персональных данных, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных либо по его просьбе (далее — общедоступные персональные данные).
7.7. Осуществляется обработка персональных данных, подлежащих опубликованию или обязательному раскрытию в соответствии с федеральным законом.

  1. Порядок сбора, хранения, передачи и других видов обработки персональных данных

Безопасность персональных данных, которые обрабатываются Оператором, обеспечивается путем реализации правовых, организационных и технических мер, необходимых для выполнения в полном объеме требований действующего законодательства в области защиты персональных данных.
8.1. Оператор обеспечивает сохранность персональных данных и принимает все возможные меры, исключающие доступ к персональным данным неуполномоченных лиц.
8.2. Персональные данные Пользователя никогда, ни при каких условиях не будут переданы третьим лицам, за исключением случаев, связанных с исполнением действующего законодательства либо в случае, если субъектом персональных данных дано согласие Оператору на передачу данных третьему лицу для исполнения обязательств по гражданско-правовому договору.
8.3. В случае выявления неточностей в персональных данных, Пользователь может актуализировать их самостоятельно, путем направления Оператору уведомление на адрес электронной почты Оператора headof@primepeople.pro с пометкой «Актуализация персональных данных».
8.4. Срок обработки персональных данных определяется достижением целей, для которых были собраны персональные данные, если иной срок не предусмотрен договором или действующим законодательством.
Пользователь может в любой момент отозвать свое согласие на обработку персональных данных, направив Оператору уведомление посредством электронной почты на электронный адрес Оператора headof@primepeople.pro с пометкой «Отзыв согласия на обработку персональных данных».
8.5. Вся информация, которая собирается сторонними сервисами, в том числе платежными системами, средствами связи и другими поставщиками услуг, хранится и обрабатывается указанными лицами (Операторами) в соответствии с их Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности. Субъект персональных данных и/или с указанными документами. Оператор не несет ответственность за действия третьих лиц, в том числе указанных в настоящем пункте поставщиков услуг.
8.6. Установленные субъектом персональных данных запреты на передачу (кроме предоставления доступа), а также на обработку или условия обработки (кроме получения доступа) персональных данных, разрешенных для распространения, не действуют в случаях обработки персональных данных в государственных, общественных и иных публичных интересах, определенных законодательством РФ.
8.7. Оператор при обработке персональных данных обеспечивает конфиденциальность персональных данных.
8.8. Оператор осуществляет хранение персональных данных в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных.
8.9. Условием прекращения обработки персональных данных может являться достижение целей обработки персональных данных, истечение срока действия согласия субъекта персональных данных, отзыв согласия субъектом персональных данных или требование о прекращении обработки персональных данных, а также выявление неправомерной обработки персональных данных.

  1. Перечень действий, производимых Оператором с полученными персональными данными

9.1. Оператор осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных.
9.2. Оператор осуществляет автоматизированную обработку персональных данных с получением и/или передачей полученной информации по информационно-телекоммуникационным сетям или без таковой.

  1. Конфиденциальность персональных данных

Оператор и иные лица, получившие доступ к персональным данным, обязаны не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом.

  1. Заключительные положения

11.1. Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты headof@primepeople.pro.
11.2. В данном документе будут отражены любые изменения политики обработки персональных данных Оператором. Политика действует бессрочно до замены ее новой версией.
11.3. Актуальная версия Политики в свободном доступе расположена в сети Интернет по адресу https://primepeople.pro/privacy.